1
00:00:02,109 --> 00:00:03,430
Oh, one more time.

2
00:01:02,679 --> 00:01:09,240
Hey mom, huh? I want to eat grilled fish tonight.
Well then

3
00:01:09,240 --> 00:01:16,200
Check out the supermarket in front of the station next door to see if they have any delicious-looking fish.
When?

4
00:01:16,200 --> 00:01:23,200
I'm sorry. Is it okay if I leave the housework to my mother?
I like housework, so I don't mind.

5
00:01:23,200 --> 00:01:29,300
She is a hard worker and her mother is beautiful.

6
00:01:29,300 --> 00:01:30,660
young

7
00:01:32,040 --> 00:01:34,380
Mom, it's okay if you remarry.

8
00:01:36,100 --> 00:01:37,560
Marry again.

9
00:01:39,780 --> 00:01:41,480
I haven't met anyone yet.

10
00:01:46,140 --> 00:01:49,500
So, why don't you use it as a reference for your next neighborhood association meeting?

11
00:01:52,160 --> 00:01:53,800
I'm a stranger.

12
00:01:54,840 --> 00:01:56,940
Maybe I don't feel like it.

13
00:02:00,320 --> 00:02:01,320
It's not enough.

14
00:02:03,310 --> 00:02:07,130
That's right, Mom, I'm sure you'll meet a good person.

15
00:02:07,130 --> 00:02:14,090
Thank you both, I'll think about it.

16
00:02:14,090 --> 00:02:15,090
Wow

17
00:02:46,940 --> 00:02:50,280
Let's do it again for the first time in a while, okay?

18
00:02:50,860 --> 00:02:51,860
What?

19
00:02:52,540 --> 00:02:59,440
It's sex. I thought we haven't had sex in months.
Hmm, I didn't do that either.

20
00:02:59,440 --> 00:03:00,440
Ke?

21
00:03:00,660 --> 00:03:07,500
I've reached my limit, don't I? Even if you say that, I won't tolerate it.
I don't like to mess around.

22
00:03:07,500 --> 00:03:12,240
What an amazing thing

23
00:03:14,890 --> 00:03:21,490
It's fine if I'm alone, but I don't really think so.
Ja?

24
00:03:21,490 --> 00:03:25,970
No, it's more dangerous to share it with people you don't really want to share it with.

25
00:03:25,970 --> 00:03:32,190
Enough already

26
00:03:32,190 --> 00:03:40,230
what

27
00:03:40,230 --> 00:03:44,110
Talk to me suddenly

28
00:03:48,490 --> 00:03:54,890
Are you husband and wife sexless?

29
00:03:56,290 --> 00:03:57,290
Huh?

30
00:03:57,450 --> 00:04:00,110
How do you know?

31
00:04:00,390 --> 00:04:06,970
Oh, I'm sorry, I had to open the door last night.

32
00:04:06,970 --> 00:04:08,790
Let's hear it.

33
00:04:20,430 --> 00:04:22,690
Is there any reason?

34
00:04:24,650 --> 00:04:31,550
No... there's no particular reason...

35
00:04:31,550 --> 00:04:38,530
But there's something about it that I don't even know myself...
D

36
00:04:38,530 --> 00:04:41,950
Are you not feeling well?

37
00:04:43,410 --> 00:04:47,310
Hmm... well, that might be the case too.

38
00:04:52,270 --> 00:04:54,670
Don't you like the ironworker?

39
00:04:55,350 --> 00:05:01,210
That's not the case. Especially if you don't like it, you're already divorced.

40
00:05:01,210 --> 00:05:07,110
As much as I like it, I'm continuing my married life as it is.

41
00:05:07,110 --> 00:05:13,290
It's not that I don't like it, it's just that it bothers me.

42
00:05:13,290 --> 00:05:18,050
What do you mean by trouble?

43
00:05:23,180 --> 00:05:29,960
I thought ironsmiths were cute, but hey, he's still young.

44
00:05:29,960 --> 00:05:33,820
But no, you can handle it yourself without having to worry about it.
No?

45
00:05:35,080 --> 00:05:42,040
That and this... No, I just did something.

46
00:05:42,040 --> 00:05:44,460
It's not a good time. Just leave me alone, okay?

47
00:05:45,440 --> 00:05:46,440
Ah,

48
00:05:46,640 --> 00:05:47,640
Amazing

49
00:06:21,550 --> 00:06:22,550
Oh, I'm sorry.

50
00:06:23,330 --> 00:06:27,430
I opened it without even pressing the knock. sorry. my
I heard this in a strange place. sorry.

51
00:06:29,390 --> 00:06:32,030
That's my stacky.

52
00:06:34,990 --> 00:06:38,070
Oh, I'm sorry.

53
00:06:39,150 --> 00:06:43,070
That, this, that, that.

54
00:06:43,790 --> 00:06:48,190
Oh, Tetsuya-san.

55
00:07:08,700 --> 00:07:11,200
Um, I'm really sorry.

56
00:07:13,240 --> 00:07:18,560
No, I understand how you feel, Tetsuya.

57
00:07:20,640 --> 00:07:21,640
Huh?

58
00:07:22,380 --> 00:07:23,380
Um, that's it.

59
00:07:24,860 --> 00:07:28,260
Well, the sparrow said no, right?

60
00:07:29,960 --> 00:07:33,460
Tetsuya-san, you're still young, so it's tough.

61
00:07:38,660 --> 00:07:45,560
Yes, that's true, but I'm worried about my mother.
I'm sorry for letting you go.

62
00:07:45,560 --> 00:07:52,500
The truth is, there's nothing to be done

63
00:07:52,500 --> 00:07:56,760
But I'll make you feel better.

64
00:07:56,760 --> 00:08:00,320
Huh?

65
00:08:02,500 --> 00:08:03,500
What do you do?

66
00:08:06,229 --> 00:08:12,130
My daughter's responsibility is also my responsibility, so I'm talking about Tetsuya.

67
00:08:12,130 --> 00:08:16,750
Would you like to make me feel better?

68
00:08:19,810 --> 00:08:23,050
Is it really that good?

69
00:08:25,790 --> 00:08:31,670
On the other hand, it is wrong to do that because they are parents and children.

70
00:08:31,670 --> 00:08:34,090
Oh

71
00:08:35,080 --> 00:08:41,960
Does that mean I shouldn't put it in?

72
00:08:41,960 --> 00:08:47,280
I don't know if I can do it, but I'll make you feel better with my hands.

73
00:08:47,280 --> 00:08:54,100
Thank you. See you soon.

74
00:08:54,100 --> 00:09:00,000
What should I do then?

75
00:09:00,000 --> 00:09:03,340
Is it okay if I touch you?

76
00:09:11,780 --> 00:09:13,180
Yes,

77
00:09:14,260 --> 00:09:15,260
This way

78
00:09:40,590 --> 00:09:41,590
Adi

79
00:10:14,830 --> 00:10:16,470
Is it okay if I lick your dick?

80
00:10:19,350 --> 00:10:21,590
Do you want me to lick your dick? Yes, is it okay if I lick your dick?

81
00:10:26,990 --> 00:10:28,850
Is it okay if I lick it?

82
00:11:19,020 --> 00:11:20,500
It's no longer the other way around.

83
00:12:08,980 --> 00:12:11,540
Hey, is it okay if I spit on you?

84
00:12:13,700 --> 00:12:14,960
I feel better when I slide

85
00:12:21,700 --> 00:12:25,920
It will help if you put a lot of effort into it.

86
00:13:07,920 --> 00:13:10,100
Just a little faster. yes.

87
00:14:05,610 --> 00:14:10,570
This sounds good.

88
00:14:10,570 --> 00:14:17,370
Over time

89
00:14:17,370 --> 00:14:18,370
Please

90
00:14:52,880 --> 00:14:58,620
Yes, please.

91
00:15:09,720 --> 00:15:17,140
Ya

92
00:15:17,140 --> 00:15:18,140
Bye

93
00:16:14,560 --> 00:16:15,560
Thank you very much.

94
00:16:16,140 --> 00:16:17,360
I was completely exhausted.

95
00:16:21,160 --> 00:16:23,860
That's because it's a no-brainer.

96
00:16:25,340 --> 00:16:29,720
I understand. I'll keep it a secret just for the two of us.

97
00:16:32,160 --> 00:16:33,160
thank you very much.

98
00:17:06,480 --> 00:17:08,339
Well then, let's go. Wash this too.

99
00:17:09,040 --> 00:17:15,980
Good luck with your work! Wash it, you. Ah, first

100
00:17:15,980 --> 00:17:21,880
I've already left for work. Ah, that's right. Well then, let's go.
Don't go. I'm going.

101
00:17:43,400 --> 00:17:45,080
Was it really good?

102
00:17:45,080 --> 00:17:50,640
Oh

103
00:17:50,640 --> 00:17:57,540
Mom, what happened?

104
00:17:57,540 --> 00:17:58,540
What is your company?

105
00:17:59,360 --> 00:18:06,360
There's still time. I've accumulated more and want to get it out.
What, that kind of thing?

106
00:18:06,360 --> 00:18:08,880
No, it's not there, is it stopping?

107
00:19:02,870 --> 00:19:05,150
My neck again

108
00:19:18,380 --> 00:19:19,900
So, jaw

109
00:19:46,920 --> 00:19:47,920
Feeling good

110
00:20:49,160 --> 00:20:50,160
Is this okay?

111
00:20:54,240 --> 00:20:59,800
Mom, can you please give it to me orally?

112
00:21:00,740 --> 00:21:01,740
Huh?

113
00:21:03,860 --> 00:21:05,600
Orally, please.

114
00:21:06,780 --> 00:21:10,500
That's no good.

115
00:21:11,500 --> 00:21:12,500
please.

116
00:21:13,580 --> 00:21:15,000
I don't know what to do.

117
00:21:16,100 --> 00:21:17,780
So, by mouth.

118
00:21:32,440 --> 00:21:33,440
please.

119
00:21:37,220 --> 00:21:44,040
Well then, it's definitely a secret just for the two of us.

120
00:21:44,040 --> 00:21:45,040
That's why.

121
00:21:45,680 --> 00:21:46,680
I understand.

122
00:22:37,610 --> 00:22:38,610
Thank you for watching.

123
00:23:59,530 --> 00:24:00,530
Thank you for your hard work.

124
00:26:51,310 --> 00:26:52,310
Yes, please

125
00:27:39,530 --> 00:27:40,550
This is so funny

126
00:28:40,110 --> 00:28:41,110
What do you like?

127
00:43:28,750 --> 00:43:29,750
Oh!

128
01:02:07,020 --> 01:02:08,420
And as a family

129
01:02:50,220 --> 01:02:55,620
I can't do it anymore.I'm actually preoccupied with thinking about my mother.
What is it?

130
01:09:51,689 --> 01:09:52,689
Mother.

131
01:09:53,390 --> 01:09:57,770
Te, te, te, te yo. Ah, this is it.

132
01:09:58,590 --> 01:09:59,910
What are you doing?

133
01:10:00,930 --> 01:10:02,670
Your mother is a lewd person after all.

134
01:10:04,070 --> 01:10:06,170
No, this is it.

135
01:10:07,790 --> 01:10:09,390
I'm too lazy.

136
01:10:10,570 --> 01:10:12,410
Eh, Teyo-san?

137
01:10:13,730 --> 01:10:16,210
We are similar people.

138
01:10:17,450 --> 01:10:19,310
Let's comfort each other.

139
01:10:29,640 --> 01:10:30,680
I understand.

140
01:10:32,460 --> 01:10:36,080
But don't you think everyone would be happy if they didn't find out?

141
01:10:54,350 --> 01:10:55,350
I'm sleeping soundly.

142
01:10:57,970 --> 01:11:01,670
No, but I can't.

143
01:11:33,000 --> 01:11:37,440
It definitely feels better to be alone than to be alone.
Isn't it?

144
01:15:58,280 --> 01:15:59,280
Freely

145
01:16:34,060 --> 01:16:35,100
Isn't it kucha kucha?

146
01:18:28,620 --> 01:18:29,620
film

147
01:19:05,820 --> 01:19:11,340
As I said earlier, I'm the one at fault.

148
01:19:11,340 --> 01:19:16,820
I know, I know, but I want you to come out.

149
01:20:32,970 --> 01:20:33,630
Let's go in

150
01:20:33,630 --> 01:20:40,150
What do you think?

151
01:20:40,430 --> 01:20:41,430
How are you feeling?

152
01:20:43,350 --> 01:20:50,350
I still have a fever, so yeah, I still have a fever, but I have plans for tomorrow.

153
01:20:50,350 --> 01:20:56,610
I can't change it, so it's okay. If something happens, I'll go to the hospital.

154
01:20:56,610 --> 01:21:00,470
Yeah, good, then I'll go to bed.

155
01:21:01,570 --> 01:21:04,790
Just cover yourself with a futon and go to sleep. Good night.

156
01:22:03,230 --> 01:22:10,170
Tomorrow Suzune is going out to play with her friends. Seka?
It was a chance to meet my mother,

157
01:22:10,230 --> 01:22:14,350
Unfortunately, I fell ill and was unable to meet you.
No.

158
01:22:15,090 --> 01:22:18,950
Since then, I have been worried about how my mother is doing.

159
01:22:37,550 --> 01:22:38,550
Mother?

160
01:22:39,250 --> 01:22:41,270
Sorry, I just came.

161
01:22:42,790 --> 01:22:46,550
Yes, I'm really happy.

162
01:22:47,570 --> 01:22:48,670
How are you feeling?

163
01:22:50,490 --> 01:22:53,270
I still have a fever, but I'm fine.

164
01:23:10,220 --> 01:23:11,220
give it to me

165
01:23:45,160 --> 01:23:50,640
Is there any clothes you would like your mother to wear?

166
01:23:50,640 --> 01:23:53,580
Like this

167
01:23:53,580 --> 01:24:10,560
case

168
01:24:10,560 --> 01:24:13,800
Ever since I was a good student.

169
01:24:16,170 --> 01:24:21,850
It's embarrassing and looks so good

170
01:24:21,850 --> 01:24:24,090
Like this

171
01:24:24,090 --> 01:24:30,570
I had a hobby.

172
01:24:30,570 --> 01:24:36,090
Tetsuya-san is a pervert, isn't he?

173
01:24:36,090 --> 01:24:42,550
It was always a dream for the sparrow.

174
01:24:42,550 --> 01:24:43,930
Why can't I ask for it?

175
01:24:54,220 --> 01:24:55,220
How are you doing?

176
01:24:57,180 --> 01:25:03,560
Yes, somehow the relationship between husband and wife is getting better.

177
01:25:03,560 --> 01:25:09,160
It's still sexless, isn't it?

178
01:25:09,160 --> 01:25:16,020
It seems like it's my fault that I brought up painful memories for both of you.

179
01:25:16,020 --> 01:25:21,180
I'm really sorry, but it's not your mother's fault.

180
01:25:23,050 --> 01:25:30,030
Suzune doesn't want to get divorced either, and they're going to be married soon.
continue life

181
01:25:30,030 --> 01:25:31,030
This is Mori.

182
01:25:32,530 --> 01:25:35,410
But only sexual desire.

183
01:25:40,110 --> 01:25:41,110
That's right.

184
01:25:42,810 --> 01:25:44,650
It's tough staying up all night.

185
01:25:47,530 --> 01:25:51,910
If it's okay with me, you can come and see me anytime in the morning.

186
01:26:05,960 --> 01:26:06,960
thank you very much.

187
01:27:48,240 --> 01:27:49,240
Are you feeling good?

188
01:33:36,520 --> 01:33:37,520
Something's going on with my mouth.

189
01:35:26,030 --> 01:35:27,030
I'm happy

190
01:43:10,280 --> 01:43:11,280
No.

191
01:44:21,719 --> 01:44:26,000
The back of your mouth feels amazing

192
01:44:26,000 --> 01:44:29,660
Really?

193
01:44:33,540 --> 01:44:40,380
Not just your mouth, but my

194
01:44:45,120 --> 01:44:46,920
I want you to feel good.

195
01:45:17,870 --> 01:45:23,290
I like butts, right? I like them.

196
01:45:23,290 --> 01:45:29,330
Is it okay if I see your butt?

197
01:45:29,590 --> 01:45:30,590
yes

198
02:05:41,200 --> 02:05:48,120
No, I don't have a problem at all.

199
02:05:48,120 --> 02:05:54,780
I feel so happy, Mom.

200
02:05:54,780 --> 02:06:01,340
I don't think so, but my mother is

201
02:06:01,340 --> 02:06:07,960
Tetsuya-san feels happy though.

202
02:06:07,960 --> 02:06:10,260
I am

203
02:06:11,180 --> 02:06:18,060
Suzune's mother, I saw Suzune's sad face.
Not many

204
02:06:18,060 --> 02:06:24,240
But I am Tetsuya-san.

205
02:06:24,240 --> 02:06:29,160
You don't hate Suzune, do you?

206
02:06:33,980 --> 02:06:39,540
If yes, do this

207
02:06:42,380 --> 02:06:47,200
How about meeting in a way that won't be found out?

208
02:06:47,200 --> 02:06:54,180
mother mother

209
02:06:54,180 --> 02:06:58,300
You're a bad person, aren't you?

210
02:07:32,300 --> 02:07:36,500
My mother and wife are always good.

